ブラジル入りまで30日を切りましたので
ポルトガル語習得もスタートしました。
実は去年、出張でポルトガルに行った時
少しだけかじってみたのですが
今回は本腰を入れてやり直します!
ざっくりとみたところ、
・ポルトガル語はスペイン語に非常に似ている
・話す人の性別によって語尾が変わるのが複雑
・単語によっては英語ともよく似ている
単語の発音練習をしていると
いつの間にか発音しやすいスペイン語になる・・・
ポルトガル語とスペイン語は
関西弁と関東弁のようなもので
お互いが自分の言葉を話していたとしても
通じてしまうほど似ています。
去年も結局ポルトガル語ではなく
スペイン語と英語で1週間過ごしてしまったのですが
今年は1ヶ月ですからね!
気合を入れて習得します!!